青青竹笋迎船出,白白红鱼入馔来。Green bamboo shoots welcome out of the boat, white and red fish come to eat.
看着桌上的鱼,真香啊!我直流口水,都快忍不住把它们全吃进肚子。Look at the fish on the table. It’s delicious! I can’t help but eat them all into my stomach.
夜雨剪春韭,新炊间黄梁。Spring leeks are cut in the rain at night, and yellow beams are made in the new cooking room.
海绵蛋糕卷口感特别柔软,绵滑,搭配上淡淡的香橙味道,吃在嘴里有一种幸福的味道。Sponge cake roll is soft and smooth in taste, with a light orange flavor. It has a happy taste in the mouth.
人间定无可意,怎换得玉脍丝莼。There must be no meaning in the world. How can I get the jade and silk.
食为天性,静静地咀嚼,轻轻地回味,非比寻常的韵致。Food is nature. Chew quietly and savor gently. It’s extraordinary.
欧美厨房之猪全餐、清真中国牛肉馆之美味牛餐。Pig meal in European and American kitchen, delicious beef meal in halal Chinese beef restaurant.
纤手搓来玉色匀,碧油煎出嫩黄深。夜来春睡知轻重,压扁佳人缠臂金。The jade color is even when you rub your hands, and the green oil is deep and tender. Sleep in the spring at night to know the weight, flatten the arms of a beautiful woman.
大大地夹了一块鱼肉放入口中,细细地品味着,这鱼肉确实鲜美。A big piece of fish was put into the mouth and tasted carefully. The fish was really delicious.
西瓜全身都是宝,西瓜皮炒着当菜吃,瓜瓤可以解渴,清火,瓜籽也可以炒了在休闲的时候吃,西瓜全身不全是宝。Watermelon is a treasure all over the body. When the watermelon skin is fried for food, the pulp can quench thirst, clear the fire, and the seeds can also be fried for leisure. Watermelon is not a treasure all over the body.
小瓷碗盛了滑滑的老豆腐,被切成细丁的胡萝卜懒懒的趴在上面荡漾,薄薄的手抓饼裹泡满满着汤汁被味蕾抓住,嫩嫩的香菜就在舌尖炸开了花。The small porcelain bowl is filled with slippery old tofu. The diced carrots are slouched on it. The thin hand grabbing cake is wrapped in soup and caught by the taste buds. The tender coriander is fried at the tip of the tongue.
时绕麦田求野荠,强为僧舍煮山羹。When around the wheat field for wild shepherd’s purse, strong for the monk cottage cooking mountain soup.
新津韭黄天下无,色如鹅黄三尺余,东门彘肉更奇绝,肥美不减胡羊酥。In Xinjin, there are no leeks in the world, three feet in color like goose *, and more meat in the east gate.
刀工精细,烧出来的鱼片肉质鲜美嫩滑,好吃极了。The knife is delicate, and the fish slices are delicious, tender and smooth.
舟山最有名的要数海鲜了,每当秋天,人们最爱吃的梭子蟹便上市了,它肉质鲜嫩,味道鲜美,是桌子上的佳肴。Zhoushan is most famous for its seafood. In autumn, people’s favorite swimming crab is on the market. It’s tender and delicious. It’s a delicacy on the table.
做美食就像做人,必须真材实食料,还要去杂选优。精心烹饪才会成为美味佳肴。Making food is like being a human being. You have to have real materials and solid ingredients, and you have to choose the best ones. Careful cooking will become a delicacy.
秋来霜露满园东,芦菔生儿芥生孙。我与何憎同一饱,不知何苦食鸡豚。In autumn, frost and dew fill the east of the garden, and radish gives birth to children and mustard gives birth to grandchildren. I have the same satiety as he hate. I don’t know why I have to eat chicken and porpoise.
粽子用绿色的芦叶包着纯白的糯米和红色的枣子,煮熟后,剥开芦叶,只见米团里仿佛嵌着几颗深红油亮的玛瑙,很好看。Zongzi uses green reed leaves to wrap pure white glutinous rice and red dates. When they are cooked, they peel off the reed leaves. It seems that there are several dark red and bright agates embedded in the rice balls, which is very beautiful.
特别好吃的海螺!肉质很紧、韧、润,鲜美!Delicious conch! The meat is tight, tough, moist and delicious!
霜余蔬甲淡中甜,春近录苗嫩不蔹。采掇归来便堪煮,半铢盐酪不须添。Frost and vegetables are light and sweet, while spring is near the record of young plants without Cayratia. When you come back, you can cook it. You don’t need to add half baht salt cheese.