最好的旅行,是在陌生的地方,发现了一种久违的感动。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
遇见是两个人的事,离开却是一个人的决定,遇见是一个开始,离开却是为了遇见下一个离开。这是一个流行离开的世界,但是我们都不擅长告别。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
爱情意味着要么得到一切,要么全无。爱情是完整的,否则它就不存在。我在这里,他在另一边。你必须站在我这边,而不是站在中间。如果你同我在一起,你就得想我所想,做我所做。革命的命运和我的命运是完全一致的,谁反对革命就是反对我。如果我的敌人不是你的敌人,那么你就是我的敌人。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
两个人彼此靠近总需要超越某种相异性,而拥抱的一瞬之所以醉人就因为它只能是一瞬的时间。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
承诺在哪里 ,背叛就在哪里。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
只有当一个人上了年纪,他才可能对身边的人,对公众,对未来无所顾忌。他只和即将来临的死神朝夕相伴,而死神既没有眼睛也没有耳朵,他用不着讨好死神;他可以说他喜欢说的东西,做他喜欢做的事。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
当生活在别处时,那是梦,是艺术,是诗,而当别处一旦变为此处,崇高感随即便变为生活的另一面:残酷。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
把自己的身子交给他人的眼光去评判,这正是产生不安和怀疑的根源。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
最糟糕的不在于这个世界不够自由,而是在于人类已经忘记自由。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
这是一个流行离开的世界,但是我们都不擅长告别。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
只有逃向崇高借以逃避堕落!――――米兰・昆德拉《生活在别处》
同学们的举动恰恰证明了他们的计划是失败的:对搞恶作剧的人来说,这是不利的。他们被关在外面,不能满足他们的好奇心,而对假想的受害者来说,却是很有利的,他俩得其所愿地单独在一起了。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
聚集在广场上的人群已经把今天这个日子掷到了天空,它将象星星一样在天上照耀若干个世纪――――米兰・昆德拉《生活在别处》
她曾经所称的爱情幸福实际上只是一场心劳日拙;她一点也没写到她那丑陋的腹部和她的精神崩溃,她碰破的膝盖和一周的卧床休息。她没有写这些事,因为这样的真诚本与她无关。虽然她终于想要恢复自我,可只有在不真诚中她才能恢复自我。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
他只是偶然产生的,突如其来、出乎意料地就来到你头脑里。这个观念的真正作者不是你,而是你内心的某个人,你头脑中的一个诗人。这位诗人就是流过每个人身上强有力的潜意识流。这不是你的成就,而是潜意识流――它没有偏爱――碰巧选择你作了它的小提琴的弦。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
假如一首诗要成为真正的诗,除了作者还得让别人来读它;只有那时才能证明它不仅仅是一篇改头换面的日记,它可以独立存在,不依赖于那个写它的人。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
没有比旅行前那段时光更美好的了,那时明天的地平线会来看望我们,宣布它的许诺――――米兰・昆德拉《生活在别处》
逃进老年,在那里躯体不再危险和祟高,而是悲惨和可怜;一个衰老身躯的不幸多少使他与一个年轻女性身躯的傲慢重新和解,后者总有一天也会变得苍老。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
雅罗米尔有时做噩梦:他梦见他必须举起一些非常轻的物体――茶杯,调羹,羽毛――但他举不动。物体愈轻,他就变得愈虚弱,他沉到它的轻下。――――米兰・昆德拉《生活在别处》
这是没有出口的爱情墙一般的爱情――――米兰・昆德拉《生活在别处》