微信朋友圈下雪的英语句子


窗外飞舞着小雪花,像千百只蝴蝶似的扑向窗玻璃,在玻璃上调皮地撞一下,又翩翩地飞向一旁。Outside the window, there are small snowflakes flying like hundreds of butterflies, rushing towards the window glass, bumping skinningly on the glass, and flying to one side.

冬季残歌,寒风萧瑟,伫立落雪盼着你细步而来,待安好笑颜。听,雪花飘零梅树枝头,傲骨寒梅正迎风雪笑,你能否会有几丝欣慰吧。Winter songs, cold wind bleak, standing snow, looking forward to your step, to be happy. Listen, the snowflakes are falling on the branches of plum trees, and the proud bones and cold plums are smiling in the wind and sno Would you be a little relieved?

不禁打开窗户,伸出手,晶莹剔透的雪花,像新生般的灿烂,闪耀自己独到的光芒。七彩,夺目。Can not help but open the window, reach out, crystal clear snowflakes, like a new brilliant, shining their own unique light. Colorful, eye-catching.

雪仙子在尽情地挥舞着衣袖;在飘飘洒洒的弹奏中,天、地、河、山,纯洁干净,没有泥潭。Snow fairies are waving their sleeves heartily; in the drifting playing, heaven, earth, rivers and mountains are pure and clean, without mud.

严寒侵蚀着每个人的肌肤,城市许久没有雪的踪迹,就像一个人的眼泪,凝聚在心上成了伤口,我们仍然会伤感。Frost erodes everyone’s skin. The city has not seen snow for a long time. It’s like a person’s tears, which condense into a wound in his heart. We still feel sad.

落光了叶子的柳树上,挂满了毛茸茸亮晶晶的银条儿;冬夏常青的松树和柏树,堆满了蓬松松沉甸甸的雪球。The deciduous willows were covered with bright silver strips of fur; the evergreen pines and cypresses in winter and summer were covered with fluffy snowballs.

冬天的山村到了夜里格外寂静,只听见雪花簌簌不断往下落,偶尔咯吱一声响,树木的枯枝被积雪压断了。Winter villages are particularly quiet at night, only to hear snowflakes rustling down, occasionally creaking, the dead branches of trees were broken by sno

大雪纷纷,转瞬漫天素裹;脚步匆匆,并非不喜银装。细雨绵绵,举目银丝满天;脚步缓缓,留恋春雨之夜。Heavy snow, blinking nature wrapped; hurried footsteps, not dislike silver. The drizzle is continuous, and the sky is covered with silver; the pace is slow, and the night of spring rain is lingering.

雪是纯洁的,雪是惹人喜爱的,但在我眼里,你永远是晶莹的,永远是美丽的。因为你给农民伯伯带来了喜悦,给我们增加了快乐。Snow is pure, snow is lovely, but in my eyes, you are always glittering, always beautiful. Because you bring joy to the peasant uncle and add happiness to us.

傍晚,大片大片的小雪花,从昏暗的天空中纷纷扬地飘落下来。霎时间,山川、田野、村庄,全都笼罩在白蒙蒙的大雪之中。In the evening, large patches of small snowflakes floated down from the dark sky. All of a sudden, mountains, fields and villages were covered in the heavy snow in the white.

一阵大风突如其来,布满地下的雪花又飞上了天空。真像白色旋涡在空中飞着。真像一个云雾飘渺的世界,把我引入梦境。A gust of wind suddenly came and snowflakes filled the ground flew up into the sky. It’s like a white whirlpool flying in the air. It’s like a misty world that leads me to dreams.

下雪了,一片片雪花从天上飘落下来,不一会儿,地上树上房顶上都变成白色的了。It snowed, and snowflakes fell from the sky. Soon, the roofs of the trees on the ground turned white.

雪中的景色壮丽无比,天地之间浑然一色,只能看见一片银色,好象整个世界都是用银子来装饰而成的。The scenery in the snow is magnificent, the sky and the earth are all the same, only a piece of silver can be seen, as if the whole world is decorated with silver.

又是一场大雪过后,天空一样湛蓝,并且比海蓝得更晶莹剔透。千峰万岭,极目一望,尽是白色,闪耀着一片连接不断的银光。After another heavy snow, the sky was as blue as the sea, and more translucent than the sea blue. Thousands of peaks and mountains, at a glance, are all white, shining a continuous silver light.

马路边,白雪给人行道盖上了白被子,被子上又留下了人们一串串的脚印。白雪给树们披上了白披风,使它们变得更加威武了。By the side of the road, snow covered the pavement with white quilts, which left a string of footprints. Snow-white cloaks the trees and makes them more powerful.

冬天,虽然没有春天迷人的鸟语花香,没有夏天壮观的闪电雷鸣,没有秋天诱人的丰硕果实,但它也有献给大自然的含蓄的美。In winter, although there are no charming flowers and birds in spring, no spectacular lightning and thunder in summer, and no attractive fruits in autumn, it also has implicit beauty for nature.

雪让人的感觉只有一个字――冷。大地一片银白,一片洁净,而小雪花仍如柳絮,如棉花,如鹅毛从天空飘飘洒洒。Snow makes people feel only one word – cold. The earth is white and clean, while the snowflakes are still like willow catkins, like cotton, like goose feathers floating from the sky.

雪后,那绵绵的白雪装饰着世界,琼枝玉叶,粉装玉砌,皓然一色,真是一派瑞雪丰年的喜人景象。After the snow, the continuous snow decorating the world, Qiongzhi Yuye, powder-coated jade, Haoran uniform, is a happy scene of the rich years of Ruixue.

我凝望天空,闭上我的双眼,任雪花与我娇柔地缠绵,我仿佛听到了雪花在我的耳畔悄悄地吟唱,仿佛听到了遥远的天际里传来的琴音。I gaze at the sky, close my eyes, let the snow linger with me tenderly, as if I heard the snow singing quietly in my ears, as if I heard the music from the distant horizon.

松树苍翠地站在白皑皑的雪地里,随着凛冽的西北风,摇晃着身子,发出尖厉刺耳的呼啸,像是有意在蔑视冬天。Pines stand green in the white snow, swaying with the severe northwest wind, making a sharp and harsh whistle, as if intentionally contemptuous of winter.



相关推荐: