毕业了,有点想念以前的日子。After graduation, I miss my old days a little.
时光荏苒,岁月如梭,你我三年的相伴即将在此刻画上句点。Time flies. Time flies. Your three-year companionship with me will end here.
无数个纵情欢乐的白天,无数个推心置腹的夜晚,无数个绚烂而单纯的时刻。Countless days of indulgence and joy, countless nights of confidence, countless brilliant and simple moments.
用我的青春加年少轻狂,来为你以后的幸福去拼搏。Use my youth and youth to fight for your future happiness.
你别时的叮咛,在我心头波动着深远的音响,散发着幽兰般素淡的清香。When you say goodbye, there is a profound sound in my heart, which emits a fragrance as simple as orchid.
我要实现梦想与远方,我要坚持善良和勇敢。I want to realize my dream and the distance. I want to persist in kindness and courage.
你珍惜今天,又以百倍的热情去拥抱明天,那未,未来就一定属于你!You cherish today and embrace tomorrow with a hundredfold enthusiasm. If not, the future must belong to you!
时光不老,我们不散,时光不染,回忆不淡。Time is not old, we are not separated, time is not dyed, memories are not fading.
相逢又告别,归帆又离岸,既是往日欢乐的终结,又是未来幸福的开端。Meeting and saying goodbye, returning to sail and going offshore are not only the end of past happiness, but also the beginning of future happiness.
我只会对值得我付出的人付出,不管是友情还是爱情。I will only pay for those who deserve my efforts, whether friendship or love.
让我们迈开双腿,去洒行汗水,去踏一路雷声!校门外,有的是鲜花簇拥的前程!Let’s stretch our legs, sweat and thunder all the way! Outside the school gate, there are many flowers clustered in the future!
遇见你们,是一件被祝福的事,怀念那些年我们一起走过的日子。Meet you, is a blessed thing, miss those years we went through together.
毕业的时候,我想以朋友分别的名义抱抱你。When I graduate, I want to embrace you in the name of friends.
踏进社会你要懂,你从此什么都会拥有,但拥有不了一个稳定的将来。When you enter society, you need to understand that you will have everything from now on, but you can not have a stable future.
长江大河的奔流是壮阔的。愿我们的人生也像这江河奔流那般雄伟!The current of the Yangtze River is magnificent. May our life be as magnificent as that of the river.
让你成长的,是一个又一个的希望和从未终止过的绝望。What makes you grow up is one hope after another and never ending despair.
日有喜,乐未央;思无极,幸勿忘。Happy days, happy days; endless thoughts, unforgettable.
带着记忆,带着幻想,走向生活,走向祖国的四面八方。With memory, with fantasy, to life, to the motherland in all directions.
我在生命转弯的地方等你,让我像昨天一样地问你,你可否愿与我同行?I am waiting for you at the turning point of my life. Let me ask you, as I did yesterday, if you would like to go with me?
不管未来有多长久,请珍惜相聚的每一刻;不管多少个春夏秋冬,我们是永远的朋友。No matter how long the future lasts, please cherish every moment together; no matter how many spring, summer, autumn and winter, we are forever friends.