who has seen the wind ?
neither I nor you
but when the leaves hang trembling,
the wind is passing through
who has seen the wind?
neither you nor I
but when the trees bow down their heads,
the wind is passing by.
谁曾见过风?你我皆不曾。
但看木叶舞枝头,便晓风穿过。
谁曾见过风?你我皆不曾。
但看万木垂梢首,便晓风吹过 。
与恶龙缠斗过久,自身亦成为恶龙;
凝视深渊过久,深渊将回以凝视。
尼采《善恶的彼岸》
吹灭读书灯,一身都是月。
AI sounds like love in Chinese.