God loves mans lamp-lights more than his own great stars. 神爱人间的灯火,胜过他自己的繁星――――泰戈尔《飞鸟集》
鸟翼上沾上了黄金,鸟儿便不能飞翔了。――――泰戈尔《飞鸟集》
不要从你自己的袋里掏出勋绩借给你的朋友,这是污辱他的。――――泰戈尔《飞鸟集》
白云谦逊地站在天之一隅。 晨光冠之以辉煌。 The cloud stood humbly in a corner of the sky. The morning crowned it with splendour.――――泰戈尔《飞鸟集》
The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars. 山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。――――泰戈尔《飞鸟集》
静悄悄的黑夜具有母亲的美丽,而吵闹的白天具有孩子的美。――――泰戈尔《飞鸟集》
Good is ashamed when the prosperous boasts of his spe-cial favor 当富贵利达的人夸说他得到神的特别恩惠时,神却羞了。――――泰戈尔《飞鸟集》
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies way.浩瀚的大漠,正为一叶青草的爱而热情如焚,可青草摇摇头,大笑着飞走了。――――泰戈尔《飞鸟集》
The sadness of my soul is her brides veil. It waits to be lifted in the night. 我灵魂里的忧郁就是她的新婚的面纱。 这面纱等候着在夜间卸去。――――泰戈尔《飞鸟集》
世界以痛吻我,要我报之以歌。――――泰戈尔《飞鸟集》
麻雀认为 孔雀的尾巴真是累赘――――泰戈尔《飞鸟集》
梦是一个喋喋不休的妻子,睡眠是一个默默忍受的丈夫――――泰戈尔《飞鸟集》
文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” 工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”――――泰戈尔《飞鸟集》
我不能选择那最好的。是那最好的选择了我。――――泰戈尔《飞鸟集》
子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。――――泰戈尔《飞鸟集》
火车掠过的飞灰 被麦芽上的露珠和阳光的投射打理干净 时间穿梭过我的左耳 手指飞快反射出黑色的游戏 早晨鸟儿站稳的脚跟 遮挡不住尘世的痕迹雨水的冲刷 寂静在喧嚣里低头不语 沉默在黑夜里与目光结交 于是:我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。――――泰戈尔《飞鸟集》
The word does not leak,because death is not a crack. 世界不会渗漏,因为死亡不是裂缝。――――泰戈尔《飞鸟集》
小道理可用文字说清楚,大道理却只有伟大的沉默。――――泰戈尔《飞鸟集》
The leaf becomes fliwer when it loves.The flower becomes fruit when it worships. 绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。――――泰戈尔《飞鸟集》
她热切的脸,如夜晚的雨水,萦绕在我的梦中――――泰戈尔《飞鸟集》